Browse the page as: Customer
MENU
PWD-PIR-120 - Płyta warstwowa dachowa - pianka poliuretanowa - widoczne mocowanie

PWD -PIR -120 - ROOF Sandwich panel - Polyurethane foam - visible fastening

Product description

PIRTECH PLUS - PWS-PIR-PL-80 - plyta z ukrytym mocowaniem

Panel with visible fastening

PIRTECH ROOK (visible mounting) boards with a maximum modular width of 1050 mm allow for simple and quick installation to various types of structures with the help of Kalotka and appropriate through fasteners.

The uniquely designed longitudinal contacts (locks) of the pen and wpust ensure very good tightness, fire resistance and quick assembly. The shape of the outer surface (trapezoidal profile) allows you to carry high loads as well as can be used in single -span and multi -span systems

ŁĄCZENIE PŁYT DACHOWYCH PWD-PIR NA DŁUGOŚCI

When connecting roof slabs in length, it is necessary to cut the upper plate, i.e. the plate from the ridge side.
Pirtech roof plates can be produced with ready undercut in the range from mins 50 to max 300 mm.
Just choose the type of undercut (see Fig.), Which is determined by the direction of assembly:

  • Left undercut – assembly from the left
  • right undercut– assembly from the right

The undercut length can be: D = 50, 100, 150, 200, 250 and max 300 mm.

Note: The total length of the plate contains the selected undercut length regardless of its size.

For example, a 6000 mm long plate with a undercut of 200 mm = 6000 mm (5800 mm core + 200 mm sheet).

Blachy Pruszyński performs two types of undercuts:

– full undercut, i.e. an internal sheet cut, tape on the outer trapezoidal cladding, undercutting of foam along the entire thickness of the plate core,

– incomplete undercut, i.e. cutting the inner sheet, undercutting of foam along the entire thickness of the core of the plate.

Individual undercut widths (regarding the range only from 50 to 300 mm) are possible, but without a tape on the outer – trapezoidal cladding with undercut of foam along the entire thickness of the core of the plates.

For PWD-PIR 40, 60, 80, 100, 120 min. The length of the plates with full undercut is 5,000 mm. Plates in lengths below 5,000 mm can only be made without a tape on the outer – trapezoidal cladding.

For PWD-PIR panels 160 min. The minimum length of the panels with full undercut is 4,000 mm. The PWD -PIR 160 board in a length of below 4,000 mm can only be made without a tape on the outer – trapezoidal cladding.

Elementy składowe

IZOPIR blachy pruszynski kategoria

Rdzeń

Sztywna pianka poliuretanowa typu PIR

Proces produkcyjny realizowany jest metodą ciągłą na w pełni zautomatyzowanej linii, dostarczonej przez jednego z liderów tej branży firmę Hennecke.

Gęstość objętościowa: 40,0 kg/m3 ± 3 kg/m3

Okładzina zewnętrzna

Blacha profilowana trapezowa

Stalowa blacha zabezpieczona warstwą cynku pokryta jedną z powłok organicznych lub powłoką aluminiowo – cynkową. Dostępne są także okładziny wykonane ze stali nierdzewnej.
Podstawowa grubość okładziny zew. to 0.50 mm. Dostępne są także grubości w zakresie od 0.40 mm – 0.70 mm. Profilowanie trapezowe pozwala na przenoszenie wysokich obciążeń oraz stosowanie w układach jednoprzęsłowych i wieloprzęsłowych.

Okładzina wewnętrzna

Okładzina stalowa (wewnętrzna)

Wysokiej jakości stal ocynkowana o grubości 0.40 mm – 0.50 mm. Profilowanie podstawowe – Dostępne profilowanie trapezowe (T), możliwość pokrycia dodatkową warstwą lakieru o wybranym kolorze, zgodnym z dostępną paletą.

Styki podłużne (zamki)

Zamek

Unikatowy zamek (typu pióro-wpust) zapewniający prosty i szybki montaż, dostępne dodatkowe akcesoria ułatwiające proces – kalotki oraz łączniki przelotowe. Wysoka szczelność zamku zapewnia bardzo dobre parametry cieplne i ognioodporności.

Choose a coating:
Protective coatings
Polyester glossy

Technical specification of the coating

thickness of coating
25 µm
corrosion resistance
High ★★★☆
UV resistance
Good ★★☆☆
possibility of bending
Good ★★☆☆

Available colours

RAL 9010
Golden Oak
RAL 9002
RR 032
RAL 3011
RR 028
RAL 3005
RAL 1002
RAL 8023
RAL 1015
RAL 3016
RAL 1021
RAL 6005
RAL 8004
RAL 5010
RAL 7000
RAL 6029
RAL 8017
RAL 9005
RAL 7016
RAL 7024
RAL 7035
RAL 9007
RAL 9006
Polyester mat PM 35um

Technical specification of the coating

thickness of coating
35 µm
corrosion resistance
Wysoka ★★★☆
UV resistance
Dobra ★★☆☆
possibility of bending
Dobra ★★☆☆

Available colours

PM Dark Walnut
PMG RAL 7016
PMG RR 033
PMG RAL 8017
PMG RR 032
PMG RR 028
PMG RR 750
PMG RR 011
PURLAK

Technical specification of the coating

thickness of coating
50 µm
corrosion resistance
Wysoka ★★★★
UV resistance
Wysoka ★★★☆
possibility of bending
Wysoka ★★★☆

Available colours

PU RAL 7016
PU RAL 7016
PU RAL 9005
PU RAL 8017
PU RR 028
PU RAL 8004
PURMAT

Technical specification of the coating

thickness of coating
50 µm
corrosion resistance
Wysoka ★★★★
UV resistance
Wysoka ★★★★
possibility of bending
Wysoka ★★★☆

Available colours

PUM RAL 7016
PUM RAL 7016
PUM RR 033
PUM RR 033
PUM RAL 8017
PUM RAL 8017
PUM RR 028
PUM RR 011
PUM RR 750
PUM RR 750
AZ - aluzinc

Technical specification of the coating

Available colours

powłoka AZ - aluzynk
AZ – aluzynk

Pruszyński Company guarantess realization of each order in one colour shade. Although due to technological process of covering paint to steel shets there is possibility for occuring difference in colour shade in different deliveries.

Regarding this please inform sales person if different delivery is continuation of previous orders.

In order to ensure color consistency of sandwich panels with other elements such as flashings, they should it ordered from one supplier.

Inspirations

Technical specification

General information

core
poliuretan PIRapolyurethane PIR
thickness of panel
120 mm
effective width
1050 mm
total width
1069 mm
weight of 1m2
13,09 kg
weight of 1mb
13,74 kg
min length of panel
2,0 mb
max length of panel
see Length of panel
thickness of steel sheet
0,5 mm
type of external profile
High trapezoidal
type of internal profile
trapezoidal - T
micro - M
coverings
polyester glossy/mat, polyurethane, HPS200, aluzinc
PWD-PIR-120 - Płyta warstwowa dachowa - pianka poliuretanowa - widoczne mocowanie - przekroj

Physical properties

Material properties
Lambda λD coefficient
0,022 W/mK
Coefficient of heat transfer UD,S
0,18 W/m2K
Core density
40 ±3 kg/m³
Weight
12,60 kg/m2
Mechanical resistance
Compressive strength
0,095 MPa
Ultimate tensile strength
0,070 MPa
Reduced shear strength at long -term load
0,04 MPa
Shear strength
0,075 MPa
Shear modulus
2,90 MPa
Flexural strength in span
Positive bending moment
10,22 kNm/m
Positive bending in higher temperature
10,22 kNm/m
Negative bending moment
5,71 kNm/m
Negative bending in higher temperature
5,71 kNm/m
Resistance to bending over the inner support
Positive bending moment
4,80 kNm/m
Positive bending in higher temperature
4,80 kNm/m
Negative bending moment
6,32 kNm/m
Negative bending in higher temperature
6,32 kNm/m
Creasing strength (external surface)
In the span
279 MPa
In the span, higher temperature
279 MPa
Over the central support
280 MPa
Over the central support, higher temperature
280 MPa
Creasing strength (internal surface)
In the span
129 MPa
Over the central support
102 MPa
Other properties
Reaction to fire (all usage)
B-s1,d0
Fire resistance
REI30/RE60
External exposure to fire
Broof
Water permeability
Class A 1200 Pa
Air permeability
+(C=0,0201, n=0,7506); -(C=0,3664, n=0,5099)
Resistance to point load
No deformation or damage of core and facings
Water vapour permeability
impermeable
Insulation of sound propagating in the air
24(-2;-4) dB
Sound absorption
0,20
Creep coefficient  t = 2000h
1,67
Creep coefficient t = 100000h
2,53
Durability
All colours

Length of panels

Permissible panel lengths depending on the color of the cladding (minimum length - 2.5 MB).

group I (very bright colors)

Maximum length

18 m

RAL 9001, próbka
RAL 9001*
RAL 1015
RAL 7035
RAL 9002
RAL 9010

group II (bright colors)

Maximum length

15 m

RAL 9022 probka koloru
RAL 9022*
RAL 7040 probka koloru
RAL 7040*
RAL 7037 probka koloru
RAL 7037*
RAL 6033 probka koloru
RAL 6033*
RAL 6021 probka koloru
RAL 6021*
RAL 6018 probka koloru
RAL 6018*
RAL 5024 probka koloru
RAL 5024*
RAL 5018 probka koloru
RAL 5018*
RAL 5012 probka koloru
RAL 5012*
RAL 2009 probka koloru
RAL 2009*
RAL 2008 probka koloru
RAL 2008*
RAL 2004 probka koloru
RAL 2004*
RAL 2003 probka koloru
RAL 2003*
RAL 2000 probka koloru
RAL 2000*
RAL 1035 probka koloru
RAL 1035*
RAL 1023 probka koloru
RAL 1023*
RAL 1019 probka koloru
RAL 1019*
RAL 1017 próbka koloru
RAL 1017*
RAL 1014 probka koloru
RAL 1014*
RAL 1004 kolor przykładowy
RAL 1004*
RAL 1003
RAL 1003*
RAL 1002
RAL 1021
RAL 7000
RAL 9006

group III (dark colors)

Maximum length

12 m

RAL 7022 probka koloru
RAL 7022*
RAL 7015
RAL 7015*
RAL 6020 probka koloru
RAL 6020*
RAL 6011 probka koloru
RAL 6011*
RAL 6003 probka koloru
RAL 6003*
RAL 6000
RAL 6000*
RAL 5022 probka koloru
RAL 5022*
RAL 5011 probka koloru
RAL 50011*
RAL 5009 probka koloru
RAL 5009*
RAL 5005 probka koloru
RAL 5005*
RAL 5002 probka koloru
RAL 5002*
RAL 3013 probka koloru
RAL 3013*
RAL 3003 probka koloru
RAL 3003*
RAL 3002 probka koloru
RAL 3002*
RAL 3000 probka koloru
RAL 3000*
PM RR 033
PM RR 033
PM RR 750
PM RR 750
PM RR 011
PM RR 011
RAL 8016
RAL 8016
PUM RR 028
PMG RR 033
PMG RR 028
PMG RR 750
PMG RR 011
PM Dark Walnut
Golden Oak
RAL 3011
RAL 3005
RAL 8023
RAL 6005
RAL 6029
RAL 5010
RAL 9005
RAL 8017
RAL 7016
RAL 7024
RAL 9007
ATTENTION! Considering that dark colors from group III are subject to much larger thermal loads than boards in very light and light colors from group I and II should be assessed depending on the loads, what plates system on the wall is possible to be used.
* The colors marked with the star are not available in the standard offer. Please direct individual queries in terms of colors using the contact form.
Read more below.

Recommendations for the selection of plates in the context of thermal loads

During projecting it’s important to include difference in temperature of external and internal cladding of sandwich panels.Gradients of temperatues due to difference in external temperature T1 and internal temperature T2 are dependent on few factors:

Purpose of building (range of temperatures inside building T2)

localization of building – position due to sun

colour of external steel cladding (T1).

Depending on latitude, height above sea level and distance from sea on europe continent are use 4 different levels of winter temperature (T1 – external cladding):

0, -10oC,

0, -20oC, (for ex. Poland)

0, -30oC, (for ex. scandinavian countries)

Temperatures of external cladding of roof panel which is covered with snow layer is 0oC.

For calculation was assumed external temperature in winter of -20 oC.

Temperature of external cladding T1  has maximum value during summer and is depending of colour and grade of reflection of surface. Values T1, which are minmal for calculation bearing status (SGN) and are proper for calculations of limit status of use (SGU) are:

  • Very brigth colours  RG = 75-90    T1 = +55oC
  • Brigth colours             RG = 40-74    T1 = +65oC
  • Dark colours          RG = 8-39      T1 = +80oC

where RG – grade of reflextion in ratio of magnesium oxide = 100%

Transport recommendations

Recommended ways of transport for sandwich panels:

  • semi-trailer truck (tractor + trailer of length not longer than length of loaded panels) with open platform or trailer which enables loading from both sides on full length
  • transportation belts should be assembled on panels max. each 3m, but not less than 2 belts for one package – tension strength of panels should be putted correctly to not damage panelsp

Storage

Sandwich panels should be storage maximum 2 packages one on another.

In below chart you can see what is maximal quantity of panels in one package.

thickness of panelsPWD-PIR
40 mm18 pcs.
60 mm14 pcs.
80 mm10 pcs.
100 mm8 pcs.
120 mm8 pcs.
160 mm6 pcs.

All packages should be storage on flat surface with possibility to discharging water.

ATTENTION !!!

  • It is allowed to storage maximum 2 packages of panels with length up to 6m one on another, in case of packages with length higher than 6m these packages should be storage separately.
  • During storage of panels on building site, packages should be protected against mechanical damages, UV rays, aggressive conditions(acids, fertilisers, salts and other corrosion factors), precipitations, strong wind etc.
  • It’s recommended to storage packages under roof in ventilated facilities.
  • Protective foil are used as additional protection of surface of panels from mechanical, stress, damages which may occur during transport or loading/unloading. However foils never dismiss from duty of correct protection of panels during storage.
  • It’s recommended to remove foil before assembly of panels on elevation or roof. Removing of foil should be done during positive temperatues.
  • Protective foil should be removed during 1 month of production date, even when panels are not assembled yet.
  • Improper storage may cause difficulties when removing the protective foil and leave glue marks, in this case complaints won’t be accepted by Producer.
  • In case of panels with hidden fix, there should paid attention that foil is removed from inside longer lock before assembly.

 

Maintenance

In order to extend durability of roofs and elevations it’s recommended to check and conservative it.

  • Inspection – One time a year (it’s best in spring) there should be inspection of roof/elevation in order to early detection of possible damage.
  • Cleaning of steel sheet – Roof and elevation made of steel sheets require cleaning at least once a year. Stratifying dirt on steel sheet may cause uneven discoloration of lacquer (because of uneven impact of UV beams), and lower protection to corrosion(dust traps humidity on steel sheets which causes damage). Dirty and stained spots can be cleaned by soft brush and water (temp. max. 60c). If it is necessary it is permitted to use some light detergent (ph 6/7, max 10% solution). There also can be used pressed water(max. 100bar) to cleaning, however the beam of water cannot be applicated too near of surface of sheets(min. 30 cm), also it shouldn’t be perpendicularly to surface. Near the connections water beam should be directed to bottom, to avoid water of entering cracks near connections. With old surfaces of steel sheets we should deal with high cautiously. Cleaning should be conducted from top to bottom, and cleaned spots should be rinsed out immediately.
  •  It is not permitted to use scouring powders, nitro solvent, chlorine liquor, aromatised substances, substances with Amon chloride or sodium.
  • Damages – Possible damages during guarantee should be consulted with Contractor of roof/elevation and can be repaired only with his written permission.Repair of damages on small surfaces is done with quick-drying varnish. However painting big surfaces should be done with special industrial paints to renovating coverings. Painting should be limited only to special damaged spots (scratches to steel, centres of corrosion etc.)Preparation of surface to painting should be done with generally accepted rules. It is necessary to precisely remove all signs of corrosion – best with special brush or  close-grained sandpaper. Then that surface should be undusted, degreased and cleaned. To degrease extraction naptha or water with addition of surfactant(best with 1-2%solution of ammoniac) can be used. Repaired spots may be different in colour compared to original steel sheets because of natural impact of atmospheric phenomenon (ageing of varnish due to impact of UV radiation)

ATTENTION!

  •  During inspecting, cleaning, conservation and repair all work safety regulations should be obeyed.

Pruszyński Sp. z o.o. is not in charge of possible accidents during carrying out all following actions.

Recommendations

Transport i składowanie

  • W przypadku odbioru własnym środkiem transportu, samochód powinien posiadać otwartą platformę załadunkową umożliwiającą swobodny załadunek jak i rozładunek.
  • Rozładunek “ręczny” powinien być przeprowadzony przez odpowiednią liczbę osób tzn. przy długich arkuszach (ok. 6 mb) powinno uczestniczyć 6 osób, po 3 z każdej strony, zwracając szczególną uwagę, aby nie przesuwać po sobie blach, nie odginać bocznych krawędzi oraz ich nie rozciągać. Deformacja blach podczas rozładunku i przenoszenia powoduje późniejsze problemy z ich prawidłowym montażem (szpary na zamkach).
  • Najodpowiedniejszy jest rozładunek w opakowaniach producenta przy użyciu urządzeń mechanicznych.
  • Na placu budowy arkusze powinny byś składowane w fabrycznym opakowaniu, pod zadaszeniem. Magazynowanie w takich warunkach nie powinno trwać dłużej niż 3 tygodnie od daty produkcji. Po tym czasie opakowanie należy rozciąć, a arkusze przełożyć przekładkami umożliwiającymi swobodną cyrkulację powietrza. Maksymalny czas magazynowania nie powinien być dłuższy niż 6 miesięcy licząc od daty produkcji pod rygorem utraty gwarancji.
  • Folie ochronne stosowane są, aby dodatkowo zabezpieczyć blachy powlekane przed uszkodzeniami mechanicznymi, naprężeniami i uderzeniami mogącymi wystąpić w czasie transportu, przeładunku czy profilowania. Folie ochronne nigdy nie zwalniają z obowiązku właściwego zabezpieczenia blach podczas magazynowania ani przed szkodliwym działaniem czynników chemicznych podczas procesu ich przetwarzania. Zaleca się stopniowe usuwanie folii z gotowych profili, element po elemencie, przed zamocowaniem elementów ściennych i dachowych na budynku. Usunięcie folii ochronnej z powierzchni blachy powinno nastąpić w ciągu trzech tygodni od daty wyprodukowania blachy jeśli towar przechowywany jest we właściwy sposób, tj. z zachowaniem dodatniej temperatury, braku dużej wilgotności, bez bezpośredniego działania promieni słonecznych. Brak zachowania odpowiednich warunków przechowywania towaru może skrócić czas usuwania folii do trzech dni licząc od daty dostawy towaru.
  • Niewłaściwy sposób składowania może powodować utrudnienia w usuwaniu folii ochronnej oraz pozostawiać na arkuszach ślady po kleju.

Konserwacja i mycie

  • W celu przedłużenia okresu trwałości dachów i elewacji wykonanych z blach powlekanych należy regularnie je kontrolować i konserwować.
  • Przegląd – Raz w roku (najlepiej wiosną) należy dokonać przeglądu dachu/elewacji w celu wczesnego wykrycia ewentualnych uszkodzeń.
  • Czyszczenie blachy – Dachy/elewacje wykonywane z blachy powlekanej wymagają czyszczenia co najmniej raz w roku. Osadzający się na blasze brud może spowodować nierównomierne odbarwianie się koloru (wynik nierównomiernego oddziaływania promieni UV), a także do zmniejszenia odporności na korozję (brud zatrzymuje wilgoć na blasze stopniowo ją uszkadzając). Zabrudzone i poplamione miejsca mogą być czyszczone przy pomocy miękkiej szczotki i wody (temp. max. 60°C). Jeśli jest to konieczne dopuszcza się dodanie do wody łagodnego detergentu (pH 6÷7, max. 10% roztwór). Do czyszczenia może być także użyta woda pod ciśnieniem (max. 100 bar), jednakże strumień wody nie może być stosowany zbyt blisko powierzchni arkusza (min. 30 cm), a także nie może być skierowany prostopadle do powierzchni . Przy łącznikach strumień wody powinien być skierowany ku dołowi tak, aby uniknąć wnikania wody pod ciśnieniem w szczeliny wokół łączników. Ze starymi powłokami należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Mycie należy przeprowadzać od góry ku dołowi i zawsze oczyszczone miejsce należy niezwłocznie dokładnie opłukać czystą wodą.
  • Nie wolno stosować proszków do szorowania, rozpuszczalników nitro, roztworów chlorowych, aromatycznych środków, jak również środków zawierających salmiak (chlorek amonu) lub sole sodowe.
  • Uszkodzenia – Naprawianie ewentualnych uszkodzeń w trakcie trwania okresu gwarancji powinno być konsultowane z Wykonawcą dachu/elewacji i może być wykonywane tylko za jego aprobatą. Naprawa szkód na małych powierzchniach odbywa się przy pomocy lakierów do napraw, schnących na powietrzu. Malowanie dużych powierzchni jest z zasady możliwe tylko za pomocą specjalnych farb przemysłowych dostosowanych do renowacji pokryć. Powierzchnię do malowania należy ograniczyć tylko do miejsc tego wymagających (zadrapania do warstwy metalu, ogniska korozji itp.). Przygotowanie powierzchni do malowania należy wykonać wg ogólnie przyjętych zasad. Należy zawsze dokładnie usunąć wszelkie ślady korozji – najlepiej za pomocą specjalnych szczotek lub drobnoziarnistego papieru ściernego. Następnie trzeba naprawianą powierzchnię dokładnie odpylić, odtłuścić i oczyścić. Do odtłuszczenia powierzchni można użyć benzyny ekstrakcyjnej lub wody z dodatkiem środków powierzchniowo-czynnych (najlepiej z dodatkiem 1-2% roztworu amoniaku). Naprawiane strefy mogą wykazywać różnice w kolorze w porównaniu z oryginalnymi kolorami blach z powodu naturalnego oddziaływania zjawisk atmosferycznych (starzenie się lakieru pod wpływem działania promieniowania UV).
  • Nie wolno stosować blach stalowych powlekanych organicznie w:
    • środowisku o stałym kontakcie z wodą o dużym stopniu zasolenia,
    • kontakcie z chemią budowlaną, w tym beton, tynk, mokre drewno itp.,
    • w środowisku narażonym na występowanie agresywnych chemikaliów
    • połączeniu z materiałami o innym potencjale elektrochemicznym
  • UWAGA– W trakcie przeglądu, czyszczenia, konserwacji i napraw należy bezwzględnie przestrzegać zasad BHP.
  • Firma Pruszyński Sp. z o.o. nie odpowiada za ewentualne wypadki powstałe w wynikuwykonywania powyższych czynności

Do you have questions?

Is it possible to make copper machining at the steel roof?
When using copper, be careful because copper oxides are very aggressive and cause corrosion of other metals. Therefore, on buildings, it cannot be combined with other metal species (copper enters into contact and causes electrolytic corrosion of other metals).
Why is the metal roofing sheets recommended for the renovation of old roofs?
This is directly related to its low weight. In the case of old roofs, the trusses of the renovated houses are often somewhat damaged by time. Therefore, it is safer to use a metal roofing tile, which weight oscillates at 4.7 kg/m2, than almost ten times a heavier ceramic tile than it. However, it is always worth verifying the condition of the roof truss, with a specialist and make sure that it does not require renovation or replacement. In such cases, the safety of residents or building employees, as well as the assembly team, is always a priority. In most situations, however, the condition of the structure without major problems allows the use of roof tiles, while the use of ceramic tile would not be possible.
Can you use an angle grinder when cutting sheets?
Modern roofing exclude the use of angle grinders for cutting. The use of this method of cutting the material is associated with the loss of warranty.The angle grinder during operation and cutting produces very large amounts of heat, which in turn damages the edges of the sheet, as well as the coating covering it. In addition, the filings extracting during operation blend into the surface of the blades, additionally creating potential corrosion outbreaks.The right way of cutting sheet metal is to use automatic jumps (so -called Nilerler) or hand scissors. They use the mechanical force to cut the sheet, without exposing it to high temperature jumps. In addition, it is worth remembering that after cutting it is good to train cut places with dedicated protective varnish or special paint.
Does the roof require maintenance?
Yes, each roof requires periodic inspections to check if there have been any damage. Most of the products offered by Blachy Pruszyński have various types of specialized coatings available (covered by the warranty), increasing the life and durability of sheet metal. Maintenance consists mainly in removing the deposits and chimney dust, which left for a longer period of time can lead to sheet metal damage. Particular attention should be paid to places around chimneys that are sensitive due to more demanding operating conditions. If during the coverage inspection, local damage to the paint coating will be noticed, paint corrections should be made. In such a situation, the best solution is to use dedicated gloss paints tailored to a given coating. Such paints are in a stringent offer of Pruszyńska sheet and it is strongly recommended to use company products, recommended for a given coating.
How to register and how does the warranty work?
In order to register the warranty, download the warranty registration available in files for download / printing or directly: Warranty registration and send it completed to the following address: guarantee@pruszynski.euThe warranty begins to apply on the day of purchase of the goods. Registration of warranty is necessary to quickly identify the purchased batch of goods.
How can you complain the product, where is the information?
Complaints should be submitted in a warehouse in which the purchase was made. In the event that the wholesaler has been closed (does not run a business), the filled print of the complaint application should be sent directly to Pruszyński Sp. z o.o. to: pruszynski@pruszynski.eu

Printing of the complaint application is available in files for download / prints or directly here: Complaints

See our offer of accessories

Kalotka do łączenia dachowych płyt warstwowych Calotte
Connecting roof sandwich panels
See product
NIAGARA Kwadratowa - Rynna Gutter
NIAGARA Titan-Zinc - gutter
See product

News

Sports sponsorship
Volleyball Festival in Krakow - already 25-26.02.2023

The Pruszyński Group has been supporting Polish volleyball for over 15 years and it is undoubtedly […]

Read more
Business, Events in the company, What's new
The FincoStal brand disappears from the market - there is a full connection with Pruszyński sheet

Please be advised that on 01/03/2023 the Fincostal brand will be fully connected to Pruszyński sheet. Considering the interests of our contractors and clients, we took steps for this process to take place maximally smoothly, without any impact on the continuity of the offer and conditions.

Read more
Fairs, Training, What's new
Budma 2023 - in a moment the start of the largest construction fair. We invite you to our stand.

The beginning of the year is full of unique industry meetings. After Dachforum 2023, which turned out to be a huge success, time for Budma, i.e. the largest event of the construction industry.

Read more