Browse the page as: Customer
MENU
Blachodachowka PLASKA

Flat - modular roof tile - panel

Product description

Roofing tile with character

Flat sheet metal is another latest item in the commercial offer Pruszyński Sp. z o.o.

With its innovative shape it fits perfectly into modern and industrial buildings. Simple and quick to assemble. Economic – the minimum limited amount of waste. Very rich anti -corrosive protection palette (organic and metallic coatings). Thanks to this, roofing made of flat roof tiles can be designed for decades.

Ventilation

Dom dwuspadowy Końskie

Standard flashings

Over-gutter flashing

Due to the different installation of flat-profile roof tiles, the element ensuring free air intake under the roof slope is over-gutter flashing: TYPE 3, which performs a similar role to the eaves batten in the case of other roof tiles. Besides its ventilation function, it ensures easy installation of the roof covering at the eaves. Read more about roof slope ventilation HERE.
Over-gutter flashings are available in our offer in the STANDARD FLASHINGS section.

Accessories

Ridge tape

Ridge tape, placed under the ridge, ensures unrestricted exhaust of air from under the roof slope, and thanks to its structure, simultaneously protects the roof crest against birds or rodents nesting. Made of special materials combined with lead strips, they ensure easy installation and excellent adhesion to the roof slope. Read more about the role of ridge tape in ventilation HERE..
Ridge tapes are available in our offer in the ROOF ACCESSORIES section.

Soffit

Perforated soffit

Perforated soffit is the best choice when it comes to combining the ventilation function of the eaves with protection against unwanted guests such as martens or mice. Machine perforation facilitates the airflow up the roof slope, and the material – metal sheet is an insurmountable barrier for animals. Read more about ventilation HERE.
Soffits available in our offer can be found in the SOFFITS section.

Accessories

Ventilation chimney

A ventilation chimney improves air circulation under the roof slope and facilitates moisture removal. It is especially important for discharging moisture from rooms with high humidity levels—kitchens, bathrooms—ensuring that moisture does not accumulate under the roof slope. Read more about the role of the chimney in ventilation HERE.

Various variants of chimneys are available in our offer in the ACCESSORIES section.

Choose a coating:
Protective coatings
PURMATpolyurethane, matt

Technical specification of the coating

thickness of coating
50 µm
corrosion resistance
High ★★★★
UV resistance
High ★★★★
possibility of bending
High ★★★☆
aesthetic guarantee
up to 30 yers
technical guarantee
50 years

Available colours

PUM R011
PUM R011
PUM R028
PUM R028
PUM RR 033
PUM R033
PUM RR 750
PUM R750
PUM RAL 7016
PUM RAL 7016
PUM RAL 8017
PUM RAL 8017
Special colorsother

Technical specification of the coating

Available colours

The PRUSZYŃSKI company guarantees the execution of each order in the same color (shade). However, due to the complexity of the coating processes, there may be differences in shades between individual deliveries.

Responsibility for the color is therefore limited to one delivery only.

In connection with the above, in the case of ordering sheets for a specific batch, please indicate on the order or inform the Trader that it is a continuation of the order and the delivery of a color sample.

Inspirations

Technical specification

General information

length of module:
320 mm
height of bending:
30 mm
height of profile:
3 mm
effective width:
1207 mm
total width:
~1245 mm
min. slope of roof:
15°
Płaska - Blachodachówka modułowa - panelowa - przekroj

Recommendations

Transport i składowanie

  • W przypadku odbioru własnym środkiem transportu, samochód powinien posiadać otwartą platformę załadunkową umożliwiającą swobodny załadunek jak i rozładunek.
  • Na placu budowy panele powinny byś składowane w fabrycznym opakowaniu, pod zadaszeniem.  Magazynowanie w takich warunkach nie powinno trwać dłużej niż 3 tygodnie od daty produkcji. Po tym czasie opakowanie należy rozciąć, a arkusze przełożyć przekładkami umożliwiającymi swobodną cyrkulację powietrza. Maksymalny czas magazynowania nie powinien być dłuższy niż 6 miesięcy licząc od daty produkcji pod rygorem utraty gwarancji.
  • Folie ochronne stosowane są, aby dodatkowo zabezpieczyć blachy powlekane przed uszkodzeniami mechanicznymi, naprężeniami i uderzeniami mogącymi wystąpić w czasie transportu, przeładunku czy profilowania. Folie ochronne nigdy nie zwalniają z obowiązku właściwego zabezpieczenia blach podczas magazynowania ani przed szkodliwym działaniem czynników chemicznych podczas procesu ich przetwarzania. Zaleca się stopniowe usuwanie folii z gotowych profili, element po elemencie, przed zamocowaniem elementów ściennych i dachowych na budynku. Usunięcie folii ochronnej z powierzchni blachy powinno nastąpić w ciągu trzech tygodni od daty wyprodukowania blachy jeśli towar przechowywany jest we właściwy sposób, tj. z zachowaniem dodatniej temperatury, braku dużej wilgotności, bez bezpośredniego działania promieni słonecznych. Brak zachowania odpowiednich warunków przechowywania towaru może skrócić czas usuwania folii do trzech dni licząc od daty dostawy towaru.
  • Niewłaściwy sposób składowania może powodować utrudnienia w usuwaniu folii ochronnej oraz pozostawiać na arkuszach ślady po kleju.

Konserwacja i mycie

  • W celu przedłużenia okresu trwałości dachów i elewacji wykonanych z blach powlekanych należy regularnie je kontrolować i konserwować.
  • Przegląd – Raz w roku (najlepiej wiosną) należy dokonać przeglądu dachu/elewacji w celu wczesnego wykrycia ewentualnych uszkodzeń.
  • Czyszczenie blachy – Dachy/elewacje wykonywane z blachy powlekanej wymagają czyszczenia co najmniej raz w roku. Osadzający się na blasze brud może spowodować nierównomierne odbarwianie się koloru (wynik nierównomiernego oddziaływania promieni UV), a także do zmniejszenia odporności na korozję (brud zatrzymuje wilgoć na blasze stopniowo ją uszkadzając). Zabrudzone i poplamione miejsca mogą być czyszczone przy pomocy miękkiej szczotki i wody (temp. max. 60°C). Jeśli jest to konieczne dopuszcza się dodanie do wody łagodnego detergentu (pH 6÷7, max. 10% roztwór). Do czyszczenia może być także użyta woda pod ciśnieniem (max. 100 bar), jednakże strumień wody nie może być stosowany zbyt blisko powierzchni arkusza (min. 30 cm), a także nie może być skierowany prostopadle do powierzchni . Przy łącznikach strumień wody powinien być skierowany ku dołowi tak, aby uniknąć wnikania wody pod ciśnieniem w szczeliny wokół łączników. Ze starymi powłokami należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Mycie należy przeprowadzać od góry ku dołowi i zawsze oczyszczone miejsce należy niezwłocznie dokładnie opłukać czystą wodą.
  • Nie wolno stosować proszków do szorowania, rozpuszczalników nitro, roztworów chlorowych, aromatycznych środków, jak również środków zawierających salmiak (chlorek amonu) lub sole sodowe.
  • Uszkodzenia – Naprawianie ewentualnych uszkodzeń w trakcie trwania okresu gwarancji powinno być konsultowane z Wykonawcą dachu/elewacji i może być wykonywane tylko za jego aprobatą. Naprawa szkód na małych powierzchniach odbywa się przy pomocy lakierów do napraw, schnących na powietrzu. Malowanie dużych powierzchni jest z zasady możliwe tylko za pomocą specjalnych farb przemysłowych dostosowanych do renowacji pokryć. Powierzchnię do malowania należy ograniczyć tylko do miejsc tego wymagających (zadrapania do warstwy metalu, ogniska korozji itp.). Przygotowanie powierzchni do malowania należy wykonać wg ogólnie przyjętych zasad. Należy zawsze dokładnie usunąć wszelkie ślady korozji – najlepiej za pomocą specjalnych szczotek lub drobnoziarnistego papieru ściernego. Następnie trzeba naprawianą powierzchnię dokładnie odpylić, odtłuścić i oczyścić. Do odtłuszczenia powierzchni można użyć benzyny ekstrakcyjnej lub wody z dodatkiem środków powierzchniowo-czynnych (najlepiej z dodatkiem 1-2% roztworu amoniaku). Naprawiane strefy mogą wykazywać różnice w kolorze w porównaniu z oryginalnymi kolorami blach z powodu naturalnego oddziaływania zjawisk atmosferycznych (starzenie się lakieru pod wpływem działania promieniowania UV).
  • Nie wolno stosować blach stalowych powlekanych organicznie w:
    • środowisku o stałym kontakcie z wodą o dużym stopniu zasolenia,
    • kontakcie z chemią budowlaną, w tym beton, tynk, mokre drewno itp.,
    • w środowisku narażonym na występowanie agresywnych chemikaliów
    • połączeniu z materiałami o innym potencjale elektrochemicznym
  • UWAGA– W trakcie przeglądu, czyszczenia, konserwacji i napraw należy bezwzględnie przestrzegać zasad BHP.
  • Firma Pruszyński Sp. z o.o. nie odpowiada za ewentualne wypadki powstałe w wynikuwykonywania powyższych czynności.

Do you have questions?

Is it possible to make copper machining at the steel roof?
When using copper, be careful because copper oxides are very aggressive and cause corrosion of other metals. Therefore, on buildings, it cannot be combined with other metal species (copper enters into contact and causes electrolytic corrosion of other metals).
Why is the metal roofing sheets recommended for the renovation of old roofs?
This is directly related to its low weight. In the case of old roofs, the trusses of the renovated houses are often somewhat damaged by time. Therefore, it is safer to use a metal roofing tile, which weight oscillates at 4.7 kg/m2, than almost ten times a heavier ceramic tile than it. However, it is always worth verifying the condition of the roof truss, with a specialist and make sure that it does not require renovation or replacement. In such cases, the safety of residents or building employees, as well as the assembly team, is always a priority. In most situations, however, the condition of the structure without major problems allows the use of roof tiles, while the use of ceramic tile would not be possible.
Can you use an angle grinder when cutting sheets?
Modern roofing exclude the use of angle grinders for cutting. The use of this method of cutting the material is associated with the loss of warranty.The angle grinder during operation and cutting produces very large amounts of heat, which in turn damages the edges of the sheet, as well as the coating covering it. In addition, the filings extracting during operation blend into the surface of the blades, additionally creating potential corrosion outbreaks.The right way of cutting sheet metal is to use automatic jumps (so -called Nilerler) or hand scissors. They use the mechanical force to cut the sheet, without exposing it to high temperature jumps. In addition, it is worth remembering that after cutting it is good to train cut places with dedicated protective varnish or special paint.
Does the roof require maintenance?
Yes, each roof requires periodic inspections to check if there have been any damage. Most of the products offered by Blachy Pruszyński have various types of specialized coatings available (covered by the warranty), increasing the life and durability of sheet metal. Maintenance consists mainly in removing the deposits and chimney dust, which left for a longer period of time can lead to sheet metal damage. Particular attention should be paid to places around chimneys that are sensitive due to more demanding operating conditions. If during the coverage inspection, local damage to the paint coating will be noticed, paint corrections should be made. In such a situation, the best solution is to use dedicated gloss paints tailored to a given coating. Such paints are in a stringent offer of Pruszyńska sheet and it is strongly recommended to use company products, recommended for a given coating.
How to register and how does the warranty work?
In order to register the warranty, download the warranty registration available in files for download / printing or directly: Warranty registration and send it completed to the following address: guarantee@pruszynski.euThe warranty begins to apply on the day of purchase of the goods. Registration of warranty is necessary to quickly identify the purchased batch of goods.
How can you complain the product, where is the information?
Complaints should be submitted in a warehouse in which the purchase was made. In the event that the wholesaler has been closed (does not run a business), the filled print of the complaint application should be sent directly to Pruszyński Sp. z o.o. to: pruszynski@pruszynski.eu

Printing of the complaint application is available in files for download / prints or directly here: Complaints
Trapezoidal sheets

Worth seeing

Trapezoidal sheets

See the offer

Others in this category

blachodachowka panelowa modulowa VERONA NEW Verona
Modular roof tile - panel
See product
tigra plus blachodachowkabig square Tigra Plus
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka FIORD Fiord
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka PLASKA PLUS Flat PLUS
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka panelowa REGLE Regle
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka panelowa MODUS Modus
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka LOARA Loara
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka REN Ren
Modular roof tile - panel
See product
Blachodachowka SZAFIR Szafir
Modular roof tile - panel
See product

See our offer of accessories

Choose the best accessories for your roof!

Wkręty samowiercące typu TORX TORX self-drilling screws (staples)
Fasteners for trapezoidal sheets, roof tiles, karo panels (short)
See product
Podbitka TP-7P - z perforacją TP-7P with perforation
Soffit made of trapezoidal sheet
See product

News

Sports sponsorship
Volleyball Festival in Krakow - already 25-26.02.2023

The Pruszyński Group has been supporting Polish volleyball for over 15 years and it is undoubtedly […]

Read more
Business, Company events, What's new
The FincoStal brand disappears from the market - there is a full connection with Pruszyński sheet

Please be advised that on 01/03/2023 the Fincostal brand will be fully connected to Pruszyński sheet. Considering the interests of our contractors and clients, we took steps for this process to take place maximally smoothly, without any impact on the continuity of the offer and conditions.

Read more
Fairs, Courses, What's new
Budma 2023 - in a moment the start of the largest construction fair. We invite you to our stand.

The beginning of the year is full of unique industry meetings. After Dachforum 2023, which turned out to be a huge success, time for Budma, i.e. the largest event of the construction industry.

Read more